Wordで動く翻訳チェックソフト「色deチェック」のアップデートです。ユーザーのみなさまの声を反映しました。ぜひご利用ください。
<目次>
性能改善
対訳表:オプションダイアログのユーザーインターフェイスの改良
対訳表作成の[オプション]ダイアログのユーザーインターフェイスを改良いたしました。
設定項目ごとにタブで分けましたので、これまでよりも直感的に項目を選択できると思います。ぜひお試しください。
(参考記事:対訳表のオプション設定の方法)
対訳表:オプションでインデントの解除や行間の自動修正機能の追加
原文や訳文ファイルにインデントが設定されている場合、そのインデントが対訳表のセル内に反映されてしまいます。これを解除するオプションを追加しました。
また、フォントサイズやフォントの種類によっては、行間が広がりすぎる場合がありますので、行間を自動調整するオプションを追加しました。
チェック:用語集のファイルをキーワードの着色で利用できるように改良
キーワードの着色機能で、Excelファイルやタブ区切りのテキストファイルを利用できるようにいたしました。
このことで、キーワードの着色をしやすくなりました。お試しください。
(参考:キーワードの着色で用語集を使う方法)
チェック:用語を40色の背景色(または14色の蛍光ペン)で着色機能追加
今回のバージョンアップの目玉機能です。40色の背景色を用いて、用語集の原語と訳語とを色分けします。
これまで[ツール]ダイアログを用いて手作業で着色(キーワードをマーキングして比較する方法)していた皆さま、ぜひこの機能を活用してみてください。
(参考:キーワードの着色で用語集を使う方法)
ツール:すべてのコメントを削除する機能を追加
これまでにコメントの一覧表作成機能に、コメントを一括で削除する機能を追加しました。
(参考:挿入したコメントの一覧表を作成する)
ツール:★ボタンでクレーム番号も検索できるように改良
チェック後に原文ファイルの該当箇所にジャンプする機能がありますが、これまでは特許明細書の段落番号にしか対応していませんでした。
今回のバージョンでは、該当するクレーム番号にもジャンプできるように改良しました。
(参考:チェック後に、対訳表から元ファイルの対応箇所にジャンプする機能)
バグ修正
- 対訳表:オートシェイプ内の文字列の取り込みでのバグ修正
- チェック:数式エディタが含まれる場合のエラーを修正
- チェック:用語チェックの着色不具合の修正
- チェック:用語チェックのコメント挿入の不具合の修正
- ツール:コメントがついた文字列を用語集に登録する場合の不具合の修正
- ツール:蛍光ペンやフォントの着色機能、文字列の書式設定機能の不具合の修正
- ツール:段落番号の挿入機能の不具合の修正
ダウンロード
こちらからダウンロードしてください。
アップデート方法
「アップデート方法」をご覧ください。