新田順也

【イベント情報】2019/03/06(水)東京 第2回 自動翻訳シンポジウム 〜自動翻訳と翻訳バンク〜

3月に総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構が主催する「第2回 自動翻訳シンポジウム 〜自動翻訳と翻訳バンク〜」にてニューラル機械翻訳の支援ツール「GreenT」を展示させていただけることになりまし ...

no image

【右クリックでGoogle!】アップデートのお知らせ(Ver. 3.2)

Wordから高度なウェブ検索を自動化する「右クリックでGoogle!」をアップデートしました。 どうぞお試しください。 追加機能 英辞郎Proに対応 英辞郎 on the Web Pro のサイトの仕 ...

no image

【Word】ワイルドカードを使う場合の注意点(その4)

最近の仕事で気付いたのでメモしておきます。 以前の記事「【Word】ワイルドカードを使う場合の注意点(その2)」で、コメントが挿入されている箇所をワイルドカードで検索できないと説明しました。 同様の現 ...

【イベント情報】2019/2/15(金)名古屋 知財系交流会「だが屋」

2019/2/22    

2月に名古屋で知財系交流会が開催されます。 名古屋の特許事務所に勤務していたころよくお世話になっていました。当時は特許事務所の所長さんや事務所員以外にも、企業の知財部の方々も参加されてました。 知財ネ ...

【セミナー案内】2019/03/16(土)東京 翻訳者のためのWordマクロ活用術

3月にサン・フレア アカデミーのオープンスクール2019春にて講座を担当させていただきます。 Wordマクロの活用方法をご紹介します。Wordマクロが初めての方でもインストールをして使えるようになりま ...

【色deチェック】アップデートのお知らせ(Ver. 3.4l)

2019/1/22    

Wordで動く翻訳チェックソフト「色deチェック」のアップデートです。長らくご要望をいただいておりました「翻訳メモリーツールのバイリンガルファイルでチェックかっかファイルから元のファイルの修正箇所にジ ...

2018年のまとめとお礼

2018/12/31  

本年は1年間お世話になりました。ブログを訪問いただきましてどうもありがとうございました。 今年は8月から投稿数が減ってしまいましたが、私は元気に仕事をしておりました。 今年はクライアント企業からWor ...

【セミナー案内】オフライン GreenT 無料説明会(未定)

(2020年9月2日更新) Wordで動くニューラル機械翻訳支援ソフト「GreenT」のオフライン説明会は当分の間、開催を控えさせていただきます。オンライン説明会は隔週で開催中です。 GreenTとは ...

【執筆】JTFジャーナル 2018年11/12月号

2019/2/16    ,

先日公開された日本翻訳連盟(JTF)のJTFジャーナル2018年11/12月号に、日本知的財産翻訳協会(NIPTA)の「NIPTA特許機械翻訳研究会」の研究内容報告を書かせていただきました。JTF翻訳 ...

【まとめ】2018年10月の記事

2018年10月の記事別のアクセスランキングです。 本サイトのランキングとアメブロの記事のランキングの両方を紹介します。 なお、アメブロの記事については、本サイト内に転記した記事のリンクにて示します。 ...